• -10%
Człowiek, który znał mowę węży

Człowiek, który znał mowę węży

Autor:

Andrus Kivirhk

9788375281989

Leśny świat Leemeta się rozpada: przyjaciele i sąsiedzi wyprowadzają się do wioski, aby tam wieść nowe życie podporządkowane pracy na roli i obrządkom chrześcijańskim. Porzucają swoje chaty, obyczaje i umiejętności skuszeni smakiem chleba oraz...
Marpress
9 szt.
£11.33
£10.20 Zniżka 10%
bez podatku


UWAGA: W związku z przerwą świąteczną najbliższa data wysyłki to 17.01.2025

 

Polityka bezpieczeństwa

 

Zasady wysyłki

 

Regulamin księgarni

Leśny świat Leemeta się rozpada: przyjaciele i sąsiedzi wyprowadzają się do wioski, aby tam wieść nowe życie podporządkowane pracy na roli i obrządkom chrześcijańskim. Porzucają swoje chaty, obyczaje i umiejętności skuszeni smakiem chleba oraz wynalazkami przywiezionymi przez rycerzy zza morza. Leemet wierzy, że odnajdzie pogrążonego w wiecznym śnie Północnego Gada jedyną istotę zdolną przywrócić dawny porządek. Ponadczasowa powieść z Estonii o walce starego z nowym, niełatwym poszukiwaniu własnej tożsamości i zerwanym przymierzu człowieka z przyrodą.


O autorze i tłumaczce:


Andrus Kivirhk
Jeden z najważniejszych pisarzy dzisiejszej Estonii, ceniony za swój wyrazisty styl, talent do tworzenia niezapomnianych postaci i opowieści oraz wszechstronność. Autor powieści, dramatów, książek dla dzieci, pamfletów, współpracuje z telewizją i prasą, twórca tekstów do książek i kreskówek z popularną i lubianą Lottą. Urodził się w 1970 r., studiował dziennikarstwo na Uniwersytecie w Tartu, pracuje w dzienniku Eesti Pevaleht. Jako powieściopisarz debiutował w 1995 r., a sławę przyniosły mu Rehepapp ehk november (2000) i Mees, kes teadis ussisnu (2007), której polskie wydanie pt. Człowiek, który znał mowę węży jest dwunastym przekładem.


Anna Michalczuk-Podlecki
Opolanka, tłumaczka literatury estońskiej, członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Ta profesja łączy jej największe fascynacje: język, literaturę i Estonię. Często powraca do swojego ulubionego kraju odwiedzając estońskich przyjaciół i księgarnie. Przełożyła książkę Jaana Kaplinskiego Ojcu (Pogranicze, 2016) oraz dla dzieci twórczość takich autorów jak Piret Raud, Anti Saar, Andrus Kivirhk, Reeli Reinaus, Hilli Rand, Helena Lks.

Marpress
9788375281989
9 szt.

Opis

Autor
Andrus Kivirhk
Liczba stron
412
Format
210x145x30 mm
Rok wydania
2020
Oprawa
broszurowa
ISBN
9788375281989