- -20%
Categories
- Literatura
- Biografie
- Publicystyka literacka
- Literatura faktu, reportaż
- Opowiadania
- Ekonomia i biznes
- Powieść
- Sensacja, Kryminał
- Fantastyka, Fantasy
- Horror, Thriller
- Film
- Hobby
- Humor
- Języki obce
- Językoznawstwo
- Komiks
- Kultura
- Muzyka
- Nauka i technika
- Popularnonaukowa
- Parapsychologia
- Poradniki
- Podróże
- Poezja, dramat
- Religia
- Sport
- Czasopisma
- Obcojęzyczne
- Sensacja, Kryminał
- Horror, Thriller
- Fantastyka, Fantasy
- Powieść
- Książki dla dzieci
- Lektury szkolne
- Podręczniki
- Kalendarze
- Gry
- Muzyka
- Audiobooki
- Film DVD / Blu-ray
- Multimedia
Menu
Menu
Przigody od Alicyje we Kraju Dziwow + audiobook
Klasyka światowej literatury po śląsku - dla dzieci i dorosłych - przetłumaczona z angielskiego na śląski przez Grzegorza Kulika.
Śląska wersja książki "Alicja w krainie dziwów" z oryginalnymi ilustracjami Johna Tenniela oraz audiobookiem czytanym po śląsku przez Annę Bączek-Lieber (TeatrTrip - podróże ze sceną).
Nowe tłumaczenie Grzegorza Kulika wypełnia kolejną lukę. Pokazuje, że po śląsku można myśleć i mówić o sprawach abstrakcyjnych, można budować metafory, można opisywać świat czarodziejski i zaczarowany. Kolejne tłumaczenia charakteryzuje coraz bogatsze słownictwo, synonimika, subtelniejsze są struktury syntaktyczne. "Przigody od Alicyje we Kraju Dziwow" to lektura dla śląskojęzycznych fanów powieści i czarodziejskich opowieści, filozoficznych opowiastek i wierszowanych refleksji.
- prof. Jolanta Tambor
Alicyjo niy widziała nic moc niybyczajnego ani w tym, iże Krlik pedzioł do siebie: O niy! O niy! Byda niyskorny! (jak potym sie to spmniała, to spmiarkowała, iże winna sie udziwić, ale w tym mmyńcie zdowało jij sie to blank naturalne). (...) Gorko od ciekawości poleciała za nim bez pole i na szczyńście doleciała na czas, żeby go boczyć wskakować do srogij krlikowyj nory pod żywym potym.
Za chwila Alicyjo skoczyła za nim i ani niy miarkowała, jakim cudym na wyjdzie nazod.
- fragment
Śląska wersja książki "Alicja w krainie dziwów" z oryginalnymi ilustracjami Johna Tenniela oraz audiobookiem czytanym po śląsku przez Annę Bączek-Lieber (TeatrTrip - podróże ze sceną).
Nowe tłumaczenie Grzegorza Kulika wypełnia kolejną lukę. Pokazuje, że po śląsku można myśleć i mówić o sprawach abstrakcyjnych, można budować metafory, można opisywać świat czarodziejski i zaczarowany. Kolejne tłumaczenia charakteryzuje coraz bogatsze słownictwo, synonimika, subtelniejsze są struktury syntaktyczne. "Przigody od Alicyje we Kraju Dziwow" to lektura dla śląskojęzycznych fanów powieści i czarodziejskich opowieści, filozoficznych opowiastek i wierszowanych refleksji.
- prof. Jolanta Tambor
Alicyjo niy widziała nic moc niybyczajnego ani w tym, iże Krlik pedzioł do siebie: O niy! O niy! Byda niyskorny! (jak potym sie to spmniała, to spmiarkowała, iże winna sie udziwić, ale w tym mmyńcie zdowało jij sie to blank naturalne). (...) Gorko od ciekawości poleciała za nim bez pole i na szczyńście doleciała na czas, żeby go boczyć wskakować do srogij krlikowyj nory pod żywym potym.
Za chwila Alicyjo skoczyła za nim i ani niy miarkowała, jakim cudym na wyjdzie nazod.
- fragment
Other products you may be interested in
Alasdair Beckett-King
Claire Powell
£10.31
-20%
£8.25
Alasdair Beckett-King
Claire Powell
£10.31
-20%
£8.25

Klasyka światowej literatury po śląsku - dla dzieci i dorosłych - przetłumaczona z angielskiego na śląski przez Grzegorza Kulika.Śląska wersja książki "Alicja w krainie dziwów" z oryginalnymi ilustracjami Johna Tenniela oraz audiobookiem...