- -20%
Humour and Translation in Childrens Literature
Sylwia Klos
9788322638668
Niniejsza monografia przedstawia propozycję tłumaczenia humoru w literaturze dziecięcej opartą na teorii przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej (Gilles Fauconnier, Mark Turner). Model integracji pojęciowej został wykorzystany jako wzór do...
Polityka bezpieczeństwa
Zasady wysyłki
Regulamin księgarni
Niniejsza monografia przedstawia propozycję tłumaczenia humoru w literaturze dziecięcej opartą na teorii przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej (Gilles Fauconnier, Mark Turner). Model integracji pojęciowej został wykorzystany jako wzór do tworzenia map mentalnych służących do wizualizacji elementów istotnych w procesie tłumaczenia, które należy brać pod uwagę, aby tekst docelowy był możliwie jak najbardziej wiernym odzwierciedleniem tekstu źródłowego, zarówno pod względem semantycznym jak i fonetycznym, z jednoczesnym uwzględnieniem referencji do wiedzy ogólnej na temat tłumaczonego dzieła.
9788322638668
27 szt.
Opis
- Autor
- Sylwia Klos
- Liczba stron
- 156
- Format
- 243x176 mm
- Rok wydania
- 2020
- Oprawa
- broszurowa
- ISBN
- 9788322638668